giovedì 31 dicembre 2015

Auguri

Siamo molto preoccupati.
Mentre il vecchio in sala rianimazione sta vivendo forse l'ultimo giorno di vita, in sala parto sta per nascere il suo erede dopo 12 mesi di gestazione. Si dodici mesi, lo so è roba da elefanti, ma i medici dicono che andrà tutto bene. Noi qui, in sala d'attesa, siamo nervosi. Ci chiediamo questo nuovo che sta per nascere sarà stronzo come suo padre che sta per morire oppure rallegrerà con il suo sorriso i nostri giorni? Fra non molto lo sapremo quando il 2015 tirerà l'ultimo respiro e il 2016 farà il suo primo vagito.
Auguri a Tutti.


We are very worried.
While the old man in the recovery room is experiencing perhaps the last day of life, in the delivery room she is about to be born his heir after 12 months of gestation. I twelve months, I know it is the stuff of elephants, but doctors say that everything will be fine. We here, in the waiting room, we are nervous. We ask again that this is going to be born will be shit like his father who is dying or rejoice with her smile today? Before long we'll know if 2015 will pull the last breath and 2016 will make its first cry.
Greetings to All.

lunedì 14 dicembre 2015

Camera lenses estimates



Amazon -- Kobo

Over 1900 estimates of camera lenses products from 124 brands. The book has been doing research estimates in Italy, Europe and America. The evaluation has provided a range between a minimum and a maximum. The book, along with Cameras estimates 1900-2000, is a good reference point for the antiques market and that of the use of the photographic material. Collectors and sellers can in this way from a real value for the subsequent evaluation or negotiation. The book also shows the significance of the abbreviations used by producers and photographers.

Street art in Rome: the murals





Createspace -- Amazon -- Kobo

Authored by Stefano Benedetti

The book is written in a language readable by any person in the world: photography. It is also supported by English text when there are texts in photographs or pages of instructions in Italian text. Rome is an open air museum and in this book the most beautiful works of art, painted on the walls, are reproduced photographically and interpreted. The murals are identified by area or district, when their consistency in the area is significant, in other cases they are grouped in the miscellaneous section. Each area provides a road map that contents a largest number of murals and informations to reach the place via public transport or private.



Il libro è scritto nel linguaggio leggibile da qualsiasi persona nel mondo: la fotografia. Inoltre è supportato da testo in inglese qualora nelle fotografie ci siano testi o nelle pagine delle indicazioni in lingua italiana. Roma è un museo a cielo aperto e in questo libro sono riprodotte e fotograficamente interpretate le più belle opere d'arte dipinte sui muri. I murales sono suddivisi per area o quartiere quando la loro consistenza nella zona è rilevante, in altri casi sono raggruppati nella sezione di miscellanea. Ad ogni area sono allegate, una carta stradale dove c'è la maggiore presenza di murales e le informazioni per raggiungere il luogo con i mezzi pubblici o privati.